Licențiat în arte în studii de traducere
United Arab Emirates University - Undergraduate Programs
Informatie cheie
Locația campusului
Al Ain, Emiratele Arabe Unite
Limbi Străine
Engleză, Avestan
Formatul de studiu
În campus
Durata
4 years
Ritm
La zi
Taxe de școlarizare
AED 1.900 / per credit *
Termen limită de aplicare
Contactează şcoala
Cea mai devreme dată de începere
Contactează şcoala
* pe oră de credit
Burse de studiu
Explorați oportunitățile de burse pentru a vă ajuta să vă finanțați studiile
Introducere
Programul răspunde unei cereri tot mai mari de traducători profesioniști, bine dotate cu cunoștințe lingvistice și culturale pentru a răspunde nevoilor societății multinaționale din Emiratele Unite. Programul este conceput pentru a oferi studenților o pregătire teoretică și practică pentru a deveni traducători profesioniști și pentru a-i introduce în cerințele traducerii de specialitate. Curriculumul asigură că elevii vor avea fluența lingvistică necesară și îi vor familiariza cu problemele cu care se pot confrunta în traducerea engleză-în-arabă și arabă-engleză. De asemenea, le introduce în diferite moduri de soluționare a acestor probleme în lumina factorilor textuali și extra-textuali care le pot afecta alegerile. Curriculumul include diverse cursuri de specialitate, precum traduceri juridice, științifice, mass-media și afaceri, precum și interpretare în comunitate. De asemenea, oferă oportunități de stagiu pentru studenți de a se instrui în diferite instituții din jurul Emiratelor Unite.
Obiectivele programului
- Dezvoltarea competenței scrise și orale orientate către traduceri în limba arabă și engleză.
- Familiarizarea elevilor cu aspectele teoretice ale traducerii și interpretării.
- Dezvoltați abilitățile elevilor în traducerea și interpretarea textelor de diferite tipuri de la engleză în arabă și invers.
- Produceți traducători cu abilități și etică orientate către piață.
Rezultatele învățării programului
După finalizarea cu succes a acestui program, elevii vor putea:
- Demonstrați abilități de citire și scriere în traducere în engleză și arabă.
- Analizați diferențele contrastive dintre engleză și arabă la nivel lingvistic și cultural.
- Explicați conceptele teoretice ale traducerii.
- Efectuați analiza textului orientat spre traducere.
- Produceți traduceri acceptabile de diferite tipuri de text utilizând diferite tehnici de traducere.
- Revizuirea traducerilor conform parametrilor de calitate, adică acuratețea semnificației, claritatea limbajului și eficacitatea mesajului.
- Desfășurați sarcini de interpretare și traducere vizuală de bază între engleză și arabă în diferite contexte de muncă, cum ar fi interpretarea în instanțe, spitale, secții de poliție și școli.
- Demonstrați raționament etic în raport cu problemele de traducere.
- Lucrați eficient atât independent, cât și în cadrul unei echipe de traducere.
- Demonstrați pregătirea pentru practicarea reflectantă continuă a traducerii și învățării pe tot parcursul vieții.
- Efectuați proiecte de cercetare legate de traducere utilizând metode de cercetare adecvate și proceduri etice.
Despre Școală
Întrebări
Cursuri similare
Translation
Africana Studies - Language and Literary Transitions
- Carson, Statele Unite ale Americii
Licențiat în Arte în traducere
- Hong Kong, Hong Kong