26 Traduceri Bachelor's degrees found
- Nivel Licenţă
- BA
- BSc
- Studii umaniste
- Studii lingvistice
- Traduceri
- Europa9
- America de Nord6
- Asia6
- America de Sud4
- Africa1
26 Traduceri Bachelor's degrees found
Recomandate
International University SDI München
Diplomă dublă în traducere
- Munich, Germania
Nivel Licenţă
La zi
3 ani
În campus
Engleză
Doriți să adăugați un grad academic la examenul dumneavoastră de stat în traducere / interpretare (Bachelor Professional)? Atunci Universitatea Internațională SDI München vă oferă posibilitatea de a obține un Bachelor of Arts în Traducere. În Bavaria, puteți obține diploma academică în Traducere (BA) prin intermediul unui colegiu profesional, de exemplu la Colegiul Profesional pentru Traducere și Interpretare al SDI München, cu examene suplimentare la Universitatea Internațională SDI München (examen extern).
Recomandate
Université de Saint-Boniface
Fast-track counseling
Licenta de specialitate in traduceri
- Winnipeg, Canada
Nivel Licenţă
La zi, Part time
4 ani
Învățământ la Distanță
Franceză
Fast-track counseling
Acest program vă permite să dobândiți atât cunoștințele, cât și experiența necesară pentru a vă alătura comunității profesioniștilor lingvistici: traducători, terminologi și interpreți.
Recomandate
Cardiff University
BA Translation
- Cardiff, Regatul Unit
BA
La zi
3 ani
În campus
Engleză
Recomandate
The International University of Languages and Media (IULM)
Interpreting and Communication
- Milan, Italia
Nivel Licenţă
La zi
3 ani
În campus
Italiană
Recomandate
California State University, Dominguez Hills
Africana Studies - Language and Literary Transitions
- Carson, Statele Unite ale Americii
Nivel Licenţă
În campus
Engleză
Recomandate
Universidade de Vigo
Diplomă în Traducere și Interpretare
- Vigo, Spania
Nivel Licenţă
La zi
4 ani
În campus
Spaniolă
Obiectivul de bază al acestei diplome este de a pregăti profesioniști în traducere și interpretare capabili să identifice și să aplice instrumente și strategii de mediere culturală și lingvistică de calitate, precum și să le pregătească pentru o viitoare specializare. Elevii vor alege dintre trei opțiuni: engleză-spaniolă, franceză-spaniolă și engleză-galiză. Indiferent de opțiunea aleasă, o a doua limbă (engleză, franceză, germană sau portugheză) va fi studiată în continuare.
Recomandate
Universidad Europea del Atlántico
Diplomă în Traducere și Interpretare
- Santander, Spania
Nivel Licenţă
La zi
8 semestre
În campus
Spaniolă
Universidad Europea del Atlántico include o diplomă de licență în traducere și interpretariat în oferta sa de studii pentru a răspunde nevoilor și intereselor de formare ale studenților care doresc să se dedice profesional traducerii și interpretării.
Aquinas College
Bursele de Științe în Traducere și Interpretare
- Grand Rapids, Statele Unite ale Americii
BSc
La zi
4 ani
În campus
Engleză
Aquinas College oferă singurele licențe de știință în traducere și interpretare din statul Michigan. Programul este conceput pentru studenții care caută un accent profesional și o lățime interdisciplinară pe care le oferă diploma BS cu includerea unui minor sau dublu major pentru a dezvolta abilitățile necesare pentru a utiliza traducerea și interpretarea limbajului mondial într-un cadru profesional.
London Metropolitan University
BA (Hons) în traduceri
- London, Regatul Unit
BA
La zi, Part time
3 ani
În campus
Engleză
O lume globalizată a justificat o tendință în creștere în nevoia de traducători. Diploma de BA în traducere vă va implica cu toate aspectele traducerii tehnice, precum și cu unele aspecte ale traducerii literare, concentrându-se pe munca practică și abilitățile profesionale necesare pentru o carieră de succes în traducere.
EATRI Professional Institute (Instituto Profesional EATRI)
TRADUCĂTOR ȘI INTERPRET DE LINK CU UN MAJOR ÎN ANGLĂ-GERMAN
- Providencia, Chile
Nivel Licenţă
În campus
Spaniolă
Studiul acestei cariere oferă studentului posibilitatea de a obține titlul profesional de traducător și interpret de legătură cu o mențiune în limba engleză-germană, după patru ani de studiu, practică profesională și examen de titlu. Unele dintre cele mai importante obiective ale acestei cariere sunt: să dezvolte în student abilitatea de a înțelege, analiza și executa elementele care alcătuiesc procesul de traducere scrisă, precum și de a dezvolta abilitățile necesare pe care le necesită pentru aplicarea corectă a tehnicile de traducere și interpretare de legătură.
Gulf University for Science and Technology : GUST
Licențiat în Arte în Lingvistică / Traducere
- Mubarak Al-Abdullah, Kuweit
BA
Concentrarea lingvistică / traducere antrenează și pregătește elevii să înțeleagă, să experimenteze și să aplice concepte lingvistice. Ca activitate lingvistică aplicată, programul îi califică pe studenți să-și continue studiile în traducere și să folosească subiectul în alte domenii, cum ar fi sociolingvistica, psiholingvistica, logopedie și lingvistica computațională.
Kyrgyzstan-Turkey Manas University
Program kirghiz-turc, traducere sincronizată, burlac
- Bishkek, Kârgâzstan
Nivel Licenţă
La zi
În campus
Rusă, Kirghiz, Turc
Scopul principal al programului kârgâz-turc este de a pregăti traducători kârgâz-turci competenți și solicitați, care pot face traduceri consecutive, sincronizate și scrise și care pot folosi informațiile pe care le câștigă în timpul educației lor în practică.
Pharos University In Alexandria
Licențiat în limba engleză
- Canal Mahmoudiah Street, Egipt
Nivel Licenţă
Engleză, Avestan
Facultatea de Limbi și Traduceri oferă studenților șansa nu numai să învețe, ci și să se maturizeze și să se dezvolte. Studentului i se oferă mai întâi o gamă largă de departamente de limbi străine: departamentele englezești sau franceze de multă vreme sau departamentele recent deschise din chineză, spaniolă și turcă.
École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans
Licențiat în traducere și interpretare
- Uccle, Belgia
Nivel Licenţă
În campus
Franceză
Primul ciclu este dedicat studiului aprofundat a două limbi străine care trebuie alese dintre 9 limbi: germană, engleză, arabă, chineză, spaniolă, italiană, olandeză, turcă și rusă (olandeză și rusă nu pot fi combinate; l (arabă, chineză și turcă trebuie combinate cu engleza).
Nunavut Arctic College
Program de diplomă de traducere interpret
- Igloolik, Canada
Nivel Licenţă
În campus
Engleză
Programul de interpret / traducător este conceput pentru studenții interesați de aspectele mai tehnice ale limbii inuktitut și care doresc să urmeze o carieră în acest domeniu. Primul an pune un accent deosebit pe dezvoltarea limbajului, abilitățile de comunicare și abilitățile tehnice necesare în traducere. Al doilea an este conceput pentru a ajuta studenții să dezvolte cunoștințele, abilitățile și atitudinile necesare ca interpret. Se va pune accentul pe a ajuta elevul să dobândească vocabular specializat în domeniile tehnice și pe abilitățile de interpretare consecutive și simultane.
Răspunde la câteva întrebări și îți vom pune la dispoziție programe!
Tip de diplomă populară
Format de studiu popular
Nivel Licenţă Programe în Studii umaniste Studii lingvistice Traduceri
După ce a obținut o diplomă de liceu sau echivalentul său, mulți studenți aleg să urmeze o diplomă de licență pentru ai ajuta să se pregătească pentru o carieră într-un domeniu ales. Acest program educațional durează, de obicei, patru ani pentru a fi finalizat și poate pregăti, de asemenea, savanți pentru studii suplimentare.
Ce este un burlac în traducere? Traducerea este un domeniu unic de studiu conceput pentru a oferi participanților la program fluență limbii și cunoștințe lingvistice pentru a le pregăti pentru o carieră în interpretare și traducere. Multe programe din acest domeniu de studiu oferă călătorii internaționale pentru a îmbogăți studenții într-o anumită cultură și limbă. Unele școli pot include limbajul semnelor ca o concentrare. Cursurile pentru aceste programe pot include terminologie, studii culturale, expresii orale și traduceri avansate, precum și studii media.
Mulți cursanți din domeniul traducerii obțin o multitudine de abilități benefice pe care angajatorii din aproape orice industrie caută. Acestea includ un ochi pentru detalii și o înțelegere puternică a comunicării interpersonale. Cercetătorii pot, de asemenea, să-și îmbunătățească abilitățile lingvistice scrise pentru a îmbunătăți comunicarea.
Pentru mai multe informații referitoare la costul unui program, părțile interesate pot contacta biroul de admitere al instituției dorite sau puteți vizita site-ul Web. Majoritatea școlilor au cursuri variate, în funcție de tipul universității și de durata programului de studii.
Absolvenții cu o diplomă în traducere pot avea instrumentele necesare pentru a concura pentru o carieră profitabilă și de a se împlini. Traducătorii pot lucra într-o varietate de industrii, cum ar fi afaceri internaționale, agenții guvernamentale și multe altele. Unii traducători pot lucra interpersonal cu călători străini sau oameni de afaceri. Altele pot traduce manuale tehnice, documente și text pentru companii. Există, de asemenea, posturi suplimentare, inclusiv profesor, ofițer de serviciu străin, scriitor și editor.
Deși este comun pentru elevii să studieze în străinătate în timpul acestui tip de program de studii, mulți, de asemenea, aleg să studieze online de acasă. Numeroase universități oferă programe on-line sau opțiuni de studiu cu fracțiune de normă. Căutați programul de mai jos și contactați direct biroul de admitere al școlii la alegere, completând formularul de plumb.